close

#繪本分享
«ABC & DO》
Lee Singh & Karen Wall

字母書,一直以來都是繪本中歷久不衰的主題。
從60年代的平面繪本如《Bruno Munari's ABC》、《Dr. Seuss's ABC book》到好士多熱賣的字母指紋書,再進化到像《Alphablock》的軋頁效果字母書,單字與單字都仍是獨立的個體。

 

而«ABC & DO»卻似乎是第一本,利用各種巧思與互動性的操作頁,流暢地串起26個英文字母的字母書。
Pull, peel, flip and spin your way through the alphabets.
拉、剝、翻、轉等操作頁貫穿本書。書封如此寫著,著實令人期待。

第一頁,是顆蘋果(A is for an apple)。
覺得有點無趣?


翻開軋頁,不是boy也不是baby,是一隻老鼠將蘋果咬了一大口(B is for bite!)。是字母書少用的動詞呢。

是否開始期待作者會出什麼新招,來令我們耳目一新了呢?


這也是作家Lee Singh 與 插畫家Karen Wall 的首次合作。Lee深受父親愛手作玩具的影響,書中也以多元地手法呈現了類似玩具操作的概念,配上織品設計背景的Karen,以濃淡適中的筆觸,可親卻又不過份可愛的插圖,帶領我們跟著某一隻小動物,一起學習字母的各種面向。

 

C不再是隻貓,C is for call.
於是出現一隻能撥打dial的電話。

P不再只能以可愛小豬的方式呈現自己。
這次就讓小動物來為橘子剝皮吧。
P is for peel.

而講起R你會想到什麼?
Lee與Karen 用一連串的圖像串起雨中的世界。
R is for rain.


S is for storm.
T is for tree.


U is for umbrella.

一氣呵成,行雲流水,毫無停滯,未顯牽強。

 

«ABC & DO»以少見的形式,實際的操作,一頁頁一幕幕,展示出字母的各種面向。
共讀的同時,我們感受得到肢體的操作,形象的流動。
小老鼠與蘋果串起整本作品的精髓,就像冰原歷險記裡那隻緊抱橡子不放的Scrat,如此地幽默風趣,引領我們用嶄新的目光,期待遇見更多充滿新意的作品。
(用不同角度看書的封面,會發現一些趣味小細節噢)

延伸玩法:
覺得以後小孩再大些,可以從類似的概念教導字母的學習與相關經驗的實作。
像B跟C也可以用bake a cake做串聯,或C與D串聯成cook a dish呢,配合手作活動,想必能增添不少親子間的甜蜜回憶。

arrow
arrow

    嘟嘟,小日子 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()