- Mar 21 Sat 2020 00:49
MathStart -- 用英文啟蒙數學原來很簡單
- Aug 09 Thu 2018 22:37
小資媽buy書趣 -- 《牛津樹》海廣大無涯
不得不說,牛津樹(Oxford Reading Tree,簡稱ORT)真的是一套分級複雜且分支龐大的分級讀物。由牛津大學出版社推出的ORT,跟一般常見的分級讀物以難度垂區分出4-5階的讀物相比,ORT主支至少區分成12階,是英語國家為孩子設計出的一套完整的英文讀物。
分級讀物(Leveled books)的應用,對以母語為主的孩童來說,是用來認字,開始自行閱讀的啟蒙讀物。所以裡頭的文字數量、字彙選擇、文法難度、句型架構等,都會依照孩童的語言程度加以編排。
但因為我們在非英文為母語的國家,我對分級讀物的用法,目標大致是:
以循序漸進、句型架構完整的讀本內容,讓孩子熟悉英文的基礎文法、用詞遣句。
因為繪本使用的句型與單字,其實都較為複雜,故希望以分級讀物打底,一層層拾級而上舖陳孩子的英文能力。
ORT的分級標準,係依英國小學英語課綱(national curriculum)來制定的。
簡單來說,牛津大學出版社有點像國內的南一、康軒出版社,負責為國內學童設計教材,所以教材會區分為:
主支 (學校版Oxford Reading Tree – Classic Stories)、分支 (家用版Read with Biff, Chip & Kipper)、發音(Floppy’s phonics、Songbirds phonics)、歷史地理 (Fireflies) 等部份,這也是為何這套教材會如此龐大複雜的原因。
圖片來源: https://ort.cziplee.com/flash/chart_ort.php
從上圖可以看得出來,牛津樹全系列涵蓋的範圍及議題極廣。
最常被大家討論的,是主支 Oxford Reading Tree -- Classic Stories《牛津樹》這一塊及《Read with Biff, Chip & Kipper》(舊系列名稱為《Read at Home》)。
前者主要分為1-9 級(啟蒙),跟Tree Top 10-16級(橋樑書);後者主要分為 1-6 階,1-3 階共33本,4-6 階共25本。
《牛津樹》1-9 級中,每一級的書會分為以下幾個部份:
A. 主課本,以Biff, Chip, Kipper 一家的生活故事為主,一本一故事,使用語彙也都是日常基本字彙及句型。
B. DD (Decode and Develop),從故事中引導 phonics 相關的概念,邊讀故事邊潛移默化地學習phonics,因為英文是拼音文字,懂得phonics,才能引導孩子邁向自主閱讀。
https://www.oupjapan.co.jp/sites/default/files/contents/eduk/ort/media/ort_level-chart_2018.pdf
圖片來源:Book Depository
《Read with Biff, Chip & Kipper》跟牛津樹主支一樣,1-6 階中含括了純故事及引導phonics概念的故事。
圖片來源:網路圖片
以《牛津樹》來說,真的是很適合作為非母語國家的父母及孩子們,做為英文打底啟蒙使用,因為故事內容幽默有趣,字句簡單又生活化。
語言的價值存在於真實的使用之中,優美如拉丁文,也不過是已死的語言。
若能從最生活化的基礎學起,現學現賣,更能將英文的運用內化到平日的生活中,落實英文共讀與英文生活的一切。
- Aug 07 Tue 2018 12:32
小資媽buy書趣 -- 《Maker Spirit,from thinking to doing》
最近跟朋友聊天,很開心朋友也入了牛津樹與點讀筆的坑,也開始將英文帶入日常生活的對話中。
之前曾寫文分享過幾本不同程度的親子英會書籍,朋友實際使用了其中兩本後(《每天五分鐘親子英文》及《美國家庭萬用親子英文》),覺得《每天五分鐘親子英文》更適合媽媽入手。
舊文連結:
小資媽buy書趣 -- 《親子英會好簡單》
1) 會需要這類書籍的媽媽,其實對自己的英文都不甚有信心,因此更需要簡單明瞭好上手的句子,直接帶入。
2) 英文會話的對象是孩子,一開始一定是單向的輸入,直到輪入的量累積到一定程度後,孩子才會開始輸出,故在此之前,親子之間最需要的只是簡單對話而已。
3) 媽媽是孩子們最初的老師,如果連媽媽自己都排斥英文,又如何能以身教說服孩子愛上英文呢?
有很多媽媽害怕自己的口音,會『毒害』孩子的發音。
我想,這件事要回歸到與孩子一起英文共讀的目的與本質上來討論。
1. 與孩子的英文共讀,是為了引發興趣?與孩子的英文對話,是為了讓他們熟悉英文在日常生活中的運用?
2. 或是希望孩子的英文能夠跟外國人一樣,摀著眼睛聽孩子說話就像聽外國人話說一樣?
又以腔調來說,英文腔調南轅北轍,你的標準又會是我的標準嗎?
追求標準的發音可以是個目標,但不該是個限制。
看過許多對岸的分享文章、汪培珽、廖彩杏、吳敏蘭老師等人的書。對岸文章與廖彩杏老師都強調原版音頻、原汁原味的輸入,而汪培珽及吳敏蘭老師,卻更強調親子共讀。
我本以為這是互相違背的概念,但後來想想,其實這是一種先後順序的安排。
先以繪本共讀塑造情境條件,在共讀中讓孩子記得音義間的關係,再依孩子的程度、播放原汁原味的音檔,開始大量泛聽磨耳朵,記憶住正確的發音。
1) 親子生活的初期,應以共讀為優先,這是親子關係的培養,緊密相依的觀察。
孔子說因材施教,父母身為孩子最初的老師,若沒有經過這一段緊密相依的共讀與觀察過程,怎麼去了解孩子?
2) 透過繪本的共讀,父母以第一手的姿態,為孩子介紹世界的各種面貌。
孩子對父母的聲音是最熟悉的,這樣的聲音這樣的圖文介紹,孩子才會將世界的各種樣貌刻劃入心中。
3) 當音義間的連結對孩子產生意義,就可以開始導入大量音檔,因為這些聲音對孩子才有意義,才能在他們心中勾勒出一幅幅的畫面,才能以前後具脈絡串連的形式,逐漸擴張孩子對英文的理解。
4) 維持大量的共讀,再聽音檔,讓孩子在聽原汁原味音檔的同時,修正耳朵聽見腦袋內保留的字音細節。
跟孩子間的共讀,貴在陪伴與持續,引領孩子了解閱讀的趣味,從中學習到品格與幽默。
從共讀中培養孩子的英文力,是附帶的優勢與成效,不該成為共讀的目的。
身為一個愛買的母親,我懂得在購書的當下,我們心裡總是帶著期待。想著這本書可以告訴孩子怎樣的知識、可以跟哪本書配合共讀,形塑完整的概念。
但我們總也要記得,我們不是真的老師,孩子們要學習的路程還遠,我們只是領他們進閱讀之門的師父,但修行總還是看個人的。
我們更該培養孩子的,是他們願意主動擴張學習廣度與深度的精神、願意以手作實踐想法的精神。培養他們的maker spirit, from thinking to doing。
- Jun 13 Wed 2018 17:02
小資媽buy書趣 -- 《寶寶月刊好勾追》
很久之前在朋友的推薦下購入了《Babybug》系列的國外月刊雜誌。
《Babybug》是由美國專業的少兒讀物雜誌社Cricket Magazine Group所推出的幼兒月刊,Cricket Group出版的雜誌囊括幼兒到青少年,其出版社宗旨在引導兒童熱愛閱讀,並從閱讀中激發學習的熱趣。
深入研究Cricket Media,才發現這真是間老牌出版社,成立於1973年,推出的雜誌月刊囊括北美兒童出版類14項大獎,包括全國雜誌大獎 (National Magazine Award Finalist)、出版金燈獎 (Golden Lamp Award)、教育網大獎 (A+ Award from Education.com) 等。更深受教師及中小學校的熱愛,作為課堂內外教育學習類的補充讀物;許多中小學校圖書館,不只訂閱更收藏了Cricket Media的全套刊物。
後來在因緣際會下,入手了Highlights雜誌為0-2歲兒童推出的《Highlight Hello》雜誌。Highlights創立於1946年,是美國目前發行量最大、歷史最悠久且獲獎無數的兒童雜誌,更曾獲美國教育出版協會出成就獎 (Association of Educational Publishes Distinguished Achievement Award)。
有了繪本後,為什麼還繼續購入寶寶月刊呢。其實跟大家會買什麼康軒、小牛頓等是一樣的原因,只是是以英文的方式呈現各種題材:
1) 題材多元豐富:雜誌所講述呈現的內容,雖不如繪本完整,但卻提供了更多切入世界的閱讀面向
2) 內容與時並進:雜誌的發文多會配合季節、節慶活動,內容還包括相關的手作或實驗活動
3) 讀者共同回憶:媽媽幻想也許有一天嘟嘟去美國讀書了,跟當地同儕聊到童年生活時,能有更多面向的串連與回饋
4) 多樣繪畫風格:雜誌社會與不同的繪者合作,能在雜誌中欣賞中各種不同繪畫風格
基本上,目前嘟嘟在看的寶寶月刊,因為目標客群偏小,所以內容還是著重在簡單的生活認知、繪本式圖片的景象描述,與語言的堆疊練習。所以裡面的字句都很簡單,運用朗朗上口的韻文與短句,培養孩子對語言的嫻熟程度與對語音的敏感度,故非常適合0-3歲的幼童做英文啟蒙用。
對父母來說,雜誌月刊涵蓋生活各種面向,也有搭配的小活動,很適合爸媽在共讀後,一起將這些日常生活中會用到的語彙一起學起來,增加平日與小孩英文對話的豐富性。
《Babybug》是雙月刊,每本封面的風格都大不相同。喜歡這樣子讓孩子感受體會不同繪者的繪畫風格。
柔和溫情的畫風,透過簡短的小故事,傳達分享的概念。
簡潔的韻文,唸給孩子聽時,彷彿像對孩子吟唱一首詩。孩子在聽父母的低聲輕吟之間,默默地也記住了音韻之美。
ground and sound, /ɡraʊnd/ and /saʊnd/
stump and lump, /stʌmp/ and /lʌmp/
也喜歡裡頭的多元角色與概念,讓孩子知道這個世界上有許多不同膚色的人種,不該因膚色或其它因素而以異樣眼光看待他人。
Kim and Carrots的故事更是嘟的最愛,以這樣連續性的角色,讓孩子能投射自我,加強與雜誌月刊間的情感連結。
《Highlight Hellow》的風格較一致,取向很明顯是為了0-2歲的孩童。
有簡單的物品找一找,在這樣遊玩的過程中,讓孩子默默記住各種英文單字。
非常生活化的取向,是孩子日常的縮影。
如歌的行板,帶著孩子在生活中實踐自理的能力。
媽媽是孩子最好的英文啟蒙老師,如果連媽媽自己都害怕英文,又怎麼能說服孩子熱愛英文呢?
如果能從低幼版的雜誌與生活中,帶領孩子領略英文之美,何樂而不為?
不用跟別人比較、不用擔憂自己的孩子仍不會拼音認字,只要他們沒有閱讀障礙,總有一天總會認得這些英文字的,不是嗎?
重點是,以不帶功利心的方式,帶領孩子領略閱讀之美、讓孩子愛上這個語言,他們終會邁入自主閱讀。
到時,父母的責任不再是陪讀,而是陪著他們找書,讓他們在閱讀之海徜徉。
購入管道:
https://www.facebook.com/groups/suku2books/
英文繪本的異想世界-書酷二手書
http://search.books.com.tw/search/query/cat/all/key/babybug
博客來
https://shop.cricketmedia.com/Babybug-Magazine-for-Babies.html
Cricket官網 --> 之前開放寄送台灣,但目前已取消,應可請美國代購代訂
http://www.fmp.com.tw/
台灣英文雜誌社
https://world.taobao.com/product/hello%E9%9B%9C%E8%AA%8C.htm
淘寶
**嘟嘟媽碎碎唸,有時看到對岸資源那麼多,都會默默為台灣的下一代擔憂
- May 31 Thu 2018 14:16
小資媽buy書趣 -- 《分級讀物面面觀》
最近認真研究起分級讀物(leveled books)後,發現真的種類繁雜,琳瑯滿目。
但在分級讀物的選擇上,我還是傾向運用歐美的教材,這樣才能學到道地的英文,並與國際接軌。
(雖然說只是與歐美接軌,但學一個語言,不就要同時學習他們的文化,並透過與閱讀,建構起與當地幼兒相同的閱讀回憶。)
而且語言學習,不該單單是為了取得級數的認證,而是為了讓孩子能夠培養獨立運用目標語言的能力,能夠開拓更廣闊的視野。
舊文回顧
小資媽buy書趣 -- 《分級讀物》好好買
小資媽buy書趣 -- 《親子英會好簡單》
小資媽buy書趣 -- 《共讀培養英文力》
以目的性來說,分級讀物的目標,是幫助孩子在閱讀啟蒙的過程中,維持對閱讀的熱誠,並逐漸從圖畫書過渡到文字書。這樣的過程無法一蹴可及,需要以漸進式的安排,逐漸調整閱讀內容的圖文比例,由啟蒙階段時的『圖大文字少』,進階成『圖文比例相同』,接著『文字多圖片少』,最後開始閱讀以文字為主的『文字書』。
簡而言之,是以一種循序漸進的手法,協助孩子建立閱讀能力與習慣,所以分級讀物多會分成許多級別,每個級別也都有相對應的能力或閱讀指標。
除了大家熟知的海尼曼、牛津樹外,大多數的分級讀物,多區分出4-6種難度級別,最簡單的級別多以現在式講述內容,從第二或第三階開始改以過去式的時態導入故事。級別區分大致如下:
Level 1:簡潔鮮明的大圖,對比字數不多的句子,多以押韻的字彙創造朗讀時的音韻趣味。適合初入門、想開始自主閱讀,但只認得字母的孩子。透過圖片式的引導,幫助孩子了解圖片與文字間的關係。
Level 2:簡短且重複性高的詞彙與句型,搭配易於理解的故事內容,幫助孩子熟悉簡單的字彙與短句。適合開始理解記憶重複單字,試圖開始自行拼讀生字的孩子。
Level 3:適合準備進入自主閱讀的孩子。故事中會出現較多的主角、以短句、熟悉的字彙及簡單的概念,利用有趣的角色與情節式的故事內容,激勵孩子開始嚐試獨立閱讀。
Level 4:以引人入勝的故事情節,較艱深的詞彙與較複雜的字句,吸引已能進行簡短自主閱讀的孩子進行自主閱讀。
Level 5:適合準備進入章節書的孩子。以精采萬分的主題內容、較長的章節段落,搭配些許的精緻圖片,逐漸縮減圖片比例,改以閱讀文字為主。
以此分級架構為主、且在國內較知名的分級讀物系列,包含以下:
p.s. 牛津樹、海尼曼或RAZ的分級較不相同,故將擇日再另行介紹。
依照不同的難易程度分級閱讀,總共五階。曾獲美國紐伯瑞獎及迪克大獎肯定。
低階讀本用字譴詞簡單、故事溫馨幽默,富含正面意義。並透過系列性的故事主角,讓孩子有認同感。
中高階讀本則進階到實用的單字用語,包含更多不同類型的寓言、冒險或歷史故事。
此系列『故事性』較強,多為作者的自由創作,因此故事內容較有趣也隱含作者想傳遞的訊息,分級只是參考,並沒有很清楚依文字字數與難易度來分級。
級別:My Very First/ My First/ Beginning 1/ Reading 2 with help/ Reading 3 alone/ Advanced 4
** 圖片取自官網
依英語程度分級,每頁字數2-60個單字。
插畫生動、詞句簡單卻道地,涵蓋內容範圍極廣,包含動漫卡通(漫威人物、故事)、經典故事、勵志故事、科普。
詞彙簡單,句型重複,搭配充滿韻律感的文字,是訓練自然拼讀的絕佳讀物。
級別,1 ready to read; 2 reading with help; 3 reading on your own; 4 reading paragraphs/ 5 ready for chapters
** 圖片取自官網
文字部份,會在單字上方附上小圖配合,讓小朋友在看到圖片時同時看到單字。
內容囊括各種主題、備受喜愛的人物角色 (Olivia)、超人氣動畫(Dora)動畫電影(功夫熊貓)等。還有介紹歷史人文題材的Wonders of America、Living in…系列。
級別:Pre-level One; Level one; Level two, Level Three
** 圖片取自官網
分級讀物涵蓋範圍極廣、自科普到日常生活,無一不包。
每套各有不同主題,以不同的系列人物切入,內容幽默風趣,簡單易懂。
主題多元且創意十足,會融合發音練習,幫助孩子練習自然拼圖。。
不同系列,級別不同。
** 圖片取自官網
分級讀物是用來學習識字,進入自主閱讀的讀物,不該因為有了分級讀物便不再閱讀繪本。
就像讀教科書跟看小說,教科書裡有條不紊的內容梳理了知識獲取的方式,但小說裡的人文與各種情境揣想,卻豐富了我們的想像與生活。
繪本涵蓋的範圍、字彙難度極廣,其目的是以圖畫、搭配韻文或優美的文辭,帶領孩子認識世界、了解各種不同議題。
其它分級讀物,還有各分級讀物的內容分享,下次再續...
- May 23 Wed 2018 16:57
小資媽buy書趣 -- 《共讀培養英文力》
講到親子共讀、英文繪本、透過共讀培養英文力等話題,大抵不能不提吳敏蘭、廖彩杏、汪培珽;後起之秀包括小熊媽、李貞慧等,都各有各專長的領域。
約略看完廖彩杏的《用有聲書輕鬆聽出英語力》、吳敏蘭《繪本123,用五感玩出寶寶的英語好感度》跟汪培珽的《培養孩子的英文耳朵》,心裡有所感。
這三位作者都是實力堅強的母親。要不曾出國留學,在國外生活過一段時間(吳敏蘭、汪培珽);要不就是有教育背景(吳敏蘭、廖彩杏)。但不可否認的是,他們同時都強調了『持續接觸英文』、『讓孩子愛上閱讀』、『英文耳朵』的重要性。
汪培珽整本書,都接續著上一本著作《餵故事書長大的孩子》裡的理念,便是不間斷地與孩子共讀。對她來說,英文繪本也好、中文故事書也罷,重點是故事內容是否吸引人。所以她的書單,不似廖彩杏或吳敏蘭般看似精采或多元或種類繁多;她的書也沒有一本本介紹書單的內容,或者告訴爸媽該如何玩遊戲、帶共讀。簡而言之,她強調的重點是:
1. 爸媽不要害怕英文,要持續共讀英文繪本給孩子聽
2. 一開始讀英文繪本時,可以先一句中文一句英文,同一本書讀過幾次後,就默默以英文共讀,不要再加入中文部份。
3. 一旦成功培養孩子的英文耳朵與熱愛閱讀的習慣後,媽媽可以導入原版音檔,讓孩子用耳朵聽英文故事。
廖彩杏則是一開始便強調『有聲書』的重要性。從五歲起,便利用各式各樣的有聲書、搭配繪本,一天三次、一次30分鐘,定時定量地播放給孩子聽。有聲書的優點是,範圍廣泛,而且是由出版社邀請母語人士錄製的專業音檔,聲音表情豐富、節奏掌握得宜、精準傳達語言內涵。
但她同時也強調了『四不一沒有』的重要性。
1. 不必先認單字
2. 不必先學音標
3. 不必先學文法
4. 不必中文翻譯
5. 沒有抽問考試
因為這一切,都是為了透過有聲書的精采,讓孩子真心接納英文這個語言,與透過閱讀能展開的廣大世界。
不過她沒有提到的是,五歲前她用什麼樣的方式,讓孩子養成閱讀習慣。我相信,在廖彩杏導入有聲書的培養之前,她一定也花了很多精神與心力,與孩子共讀,讓他們養成閱讀的習慣、享受閱讀能帶來的樂趣。
吳敏蘭跟汪培珽的理念很像,非常強調親子共讀。建議家長每天花個20分鐘讀繪本給孩子聽,讓孩子愛上書本,想要探索世界,並同時開始思考、學會擁有夢想。也許跟吳敏蘭的教育背景有關,她書中提出的書單及共讀方式,真的很適合給初入共讀世界的父母。她的書單多元且極具趣味性。
1. 依分齡需求及主題提出書單(0-2歲、2-3歲、3-6歲/顏色、數字、認識身體 等…)
2. 詳述繪本內容、介紹共讀玩法、朗讀技巧,幫助父母陪孩子玩繪本、讀繪本
3. 有QR Code,手機一掃便可看繪本影片
吳敏蘭與廖彩杏的書單,都建議孩子可先從具有重複字句的韻文類繪本著手。因為韻文令人琅琅上口,且透過字句的重複與可預測性,孩子的參與度更高,也會更有成就感。
總的來說,所謂的英文耳朵,其實是大量且重複地輸入後,對一個語言的熟悉與記憶。而透過圖像式的學習,孩子們自然會合併圖文資訊,在腦中建構起屬於英文的語言邏輯與對應字彙。
這三位專家全都不建議硬背單字,也不該給孩子任何關於英文學習的壓力,而是在不知不覺中,透過繪本與閱讀洗禮,讓孩子記住單字與字義,以更全面的方式習得(acquiring)英文這個語言。
以我自己親身經歷來說,嘟嘟在兩歲前,週一~五都是住在外公外婆家,我們也只有週末才會進行共讀,以頻率跟強度來說,都不及三位專家來得多,也比很多全職媽媽要來得更少。但,語文的呈現靠的是累積。也許因為我的懶散,所以媽媽共讀時很隨性,也沒有想在共讀時『教育』或『培養』嘟嘟什麼知識,所以我們的共讀沒有壓力。也許是這樣的自在,所以嘟嘟愛上了閱讀、也愛上了書本。而他也逐漸以他的方式,展現他對英文的熟悉與回饋。
至於共讀的書單,每個孩子的喜好都不同,沒有誰的書單是完全適合誰的,這樣的嚐試過程更能幫助親子間的互相理解,找出最適合自己與孩子的書單,才能一起愛上閱讀與英文。
我相信,堅持,是語言學習路上最有用的方式。
- May 17 Thu 2018 09:07
小資媽buy書趣 -- 《分級讀物》好好買
最近發現嘟對於分級讀物的接受度很高,於是有點沉迷於分級讀物的世界,而做了小小的調查。
大意來說,分級讀物(Leveled Books)是國外的專業出版社,依據孩子的英文程度編寫出的英語學習書籍。
和普通繪本不同的是,繪本涵蓋的範圍、字彙難度極廣,其目的是以圖畫、搭配韻文或優美的文辭,帶領孩子認識世界、了解各種不同議題。
分級讀物的目的,卻是以循序漸進的方式,幫助孩子學習語言與閱讀能力。所以分級讀物運用的詞彙、組成的句構與句子長度等,都是在考量孩子的英文程度與認知能力後,才縝密地撰寫出來不同等級的讀本。
所以分級讀物裡常以重複的字彙與句型,來加強孩子的記憶,讓他們在不知不覺中累積正確且基礎的句型與大量的語彙。
但是否有了分級讀物就不需要繪本了呢?這倒也不盡然。
就像讀教科書跟看小說,教科書裡有條不紊的內容梳理了知識獲取的方式,但小說裡的人文與各種情境揣想,卻豐富了我們的想像與生活。
不諱言語言的學習也許需要些天份,但這是以learning(學習)來解讀。幼兒在外語的學習上,其實是更接近acquiring(習得)的。
這兩者的差別在於,learning指的是以分類化的系統內容來學習語言,像是背單字、學文法,以學理的方式理解語言的邏輯並加以記憶。
但acquiring則是以潛移默化的方式,透過大量的情境式浸潤與輸入,讓孩童熟悉語言的運用,是一種熟能生巧、一種對語音語意的掌握。
如果說操作書、音效書、立體書、翻翻書是激起孩子對書的喜愛,那麼更該透過大量 #共讀的方式,讓孩子愛上故事與閱讀本身。
再回到分級讀物本身。若孩子在學齡前期,已愛上故事與建立起閱讀的習慣,那麼從具故事性的分級讀物下手培養英文能力,無疑是個蠻簡便的作法。
國內知名的英文分級教材,以迪士尼為首。
但在分級讀物的選擇上,我還是傾向運用歐美的教材,這樣才能學到道地的英文,並與國際接軌。
(雖然說只是與歐美接軌,但學一個語言,不就要同時學習他們的文化,並透過與閱讀,建構起與當地幼兒相同的閱讀回憶。)
而且國外的分級讀物,很常邀請到知名繪者協助繪製插圖,像Tomie dePaola(作品:巫婆奶奶)、Richard Scarry(作品:好忙好忙的小鎮)等都曾參與分級讀物的繪製。讀分級讀物的同時,也像在讀繪本一樣,可以欣賞到大師級作品,何樂而不為?
說起英美的分級讀物,最主要的也最常被提及的大概便是英系的牛津樹(Oxford Reading Tree,簡稱ORT,Oxford University Press出版),美系Step into Reading(Random House蘭登書屋出版)、海尼曼(Heinemann LLI),其它國內知名的Biscuit系列,則是I Can Read系列其中一。
以國內書店來說,歌德囊括的分級讀物可算得上完整。若不想買淘寶版本,向歌德購買是個不錯的選擇。
文長,分級讀物的介紹,下次再續...
- May 11 Fri 2018 14:06
小資媽buy書趣 -- 之眼花撩亂《點讀筆》海
知名部落客前陣子開了點讀筆團購,聽說盛況空前,約莫一小時內完售。
點讀筆,不得不說真的是語言學習上一個很有效益的工具。
但市面上點讀筆產品、點讀教材這麼多,到底該怎麼選擇、又該以什麼樣的心態來做選擇?
大致想了一下,選擇點讀筆、點讀教材需要考量的因素:
功能性
A) 單純搭配教材用、已綁死的點讀筆,或者可以自製點讀繪本的點讀筆?
B) 可否錄音?播放音檔時能否暫停、放慢速度?
C) 點讀貼紙數量?(1000張-3000張)
D) 充電方式(電池或USB充電)
E) 單張貼紙能容納的音檔數量
(一般都是一張貼紙對應一個音檔,但以kidsread來說,單張貼紙能容納4個音檔,適合多語家庭或希望給小孩同一故事聽四種不同音檔的媽媽)
容量
目前最常見的容量分別是16G跟32G
音檔規格
A) MP3
B) BNL
C) ECM
D) WAV
E) AP4
搭配的彈性
A) 可否自製
B) 教材的選擇是否多元?是否侷限於特定出版社選定之讀本教材
操作方式
A) 存檔方式
B) 錄音方式
C) 播放方式
教學性目的
A) 以點讀、互動方式吸引孩童的注意力
B) 媽媽對點讀教材是否喜愛
C) 共讀英文教材時,利用點讀筆點讀內容與單字的英文發音
D) 單一出版社點讀教材無法滿足媽媽對教材的需求
** 點讀筆無法取代媽媽共讀的功能,孩子熱愛跟媽媽共讀時兩人黏在一起的溫度
媽媽的個性
A) 懶惰媽媽:適用簡單、好操作、功能明確、搭配教材廣泛的點讀筆
B) 認真媽媽:多功能點讀筆、認真研究轉檔方式、願意花時間裁切音檔
點讀筆跟貼紙的美醜
價格
快速掃過市面上的各種點讀教材,大致有以下幾種(點讀產品太多,族繁不及備載):
書、筆綁定的點讀教材 |
可自製點讀教材的點讀筆 |
兩者皆可 |
啟思 智慧寶寶熊、光學感應讀書機、語音互動讀書機 |
Kidsread |
智點小藍 |
泛亞文化 小小地球人、力豆力豆、 |
愛兒館C-Pen |
易讀寶 |
閣林 Playtime in English |
學齡國際(IQ House) 有聲學習組 |
淘寶小達人 |
小牛津、Food超人、台灣麥克、世一(點讀字典) |
|
學齡國際(IQ House) 河馬錄音點讀筆 |
Leapfrog、彩虹時間 |
|
|
大新、麥克Crocopen、智堡點讀、迪士尼點讀 |
|
|
評估過市面上的點讀教材後,身為又懶又外貿協會的媽媽我,決定入手以下兩隻點讀筆。
學齡國際的有聲學習組 (自製點讀教材)
淘寶小達人
買IQ House有聲學習組的決定因素如下:
1. 媽媽是外貿協會,學齡國際的點讀筆跟貼紙真的好粉嫩可愛,而且價格實惠
2. 媽媽腦袋容量很小,太困難的操作做不來
學齡點讀筆的錄音跟存檔功能,就跟把檔案存進USB隨身碟一樣是一塊蛋糕,而且可以直接存mp3檔,不用再轉檔
3. 我覺得1000張貼紙很夠用,媽媽本人沒有那麼努力自製點讀筆,也沒有想要切割音檔
4. 單張貼紙存4個音檔我覺得很雞肋,一次存一個音檔已是我的極限
5. MP3檔案不大,16G可以存很多很多的音檔,用不到32G,而且小孩容易摔筆,貴刪刪的筆若摔壞了,媽媽心疼
6. 很多繪本在youtube上都能找到read aloud的版本,youtube轉成mp3檔也非常容易 (google搜尋: youtube to mp3)
7. 可以利用簡單的錄音功能,錄下小孩的聲音,也可以搭配照片,做成有聲回憶書
買小達人點讀筆的決定因素如下:
1. 可搭配的教材廣泛(包括美國主要的分級讀物 step into reading、英國主要的分級讀物牛津樹、甚至連時下最流行的peppa pig都有點讀教材)
主要教材:海尼曼、牛津樹、廖彩杏100本、Peppa Pig 1-3季、Random House Step into Reading、Maisy、Dr. Seuss、汪培珽推薦教材(I can read系列等)、National Geography、Magic School Bus、Magic Tree House、英文字典、親子英語會話等
2. 目的:
A) 雖然說國內有很多的英語學習教材,但我覺得英文要學得道地,就要跟歐美同步使用他們的教材。
B) 點讀內容的音檔,幾乎都是native speaker錄製的音檔,讓小孩能聽原音重現的音檔,而不單單只有媽媽的口音。
雖然小達人開放自製點讀,但實在太難了,所以這支點讀筆,我就是用來綁定小達人的點讀教材用,一隻16G的點讀筆,約莫可以灌入約10套教材的音檔(上千本)。
缺點:是盜版…
點讀教材的選擇上真的如大海般廣闊,大家可以在思考自身的需求後,再做出決定,而不該因為一時的熱度,而盲目下單購物。
- Apr 23 Mon 2018 14:53
《花地藏》開花地藏,微笑面對等花開
地藏,小小的一尊站在路邊,堅定而沉默。
曾經有顆石頭佇立山頂,曾經它胸懷壯志,曾經無數人踩踏著它埾硬的背脊過河,曾經它希望自己能被雕成一尊萬人景仰的大佛。
這麼多的曾經,任憑歲月移轉、人事變遷,而它最後成了一尊小小的地藏,連胸口破了洞受了傷都沒人發現。
於是它沉默了,閉上雙眼關閉五感,不願再承受失望的苦澀。
而風卻帶來了種子與沙土,雨水灌溉後開出了一抹金黃,像太陽般溫暖,如微風般和煦。
開花的石頭地藏啊,人們驚呼著,為花地藏戴上保暖毛帽時,也繫上了對遠方子女的祝福,那祝福如同風兒,吹啊吹的默默吹進了遠方孩子們的心底。
整本作品,以不同深淺的藍色為基底,像是一道道水流流過心底,刻劃出不同層次的感受;又像是波紋漣漪,風起風落,最後又歸於平靜。
生活中的大事小事,總會像刻痕般形塑我們的人生,雖然『再堅硬的石頭也會覺得痛』,但不需要抗拒這樣的痛楚,也不需要全然的拒絕或壓抑自我至無感。
花落花開,我們都是開花地藏,微笑面對再等花開。
喜歡繪本裡最後的小插曲,可愛得令人心領神會,想偷偷對誰貶眼一笑,分享這小小的發現。
- Apr 16 Mon 2018 13:48
小資媽buy書趣 -- 《親子英會好簡單》
英文,身為一個國際化的通用語言,承載了台灣父母好多的期待。
於是,父母的荷包從此薄了;經濟狀況不錯的,買了20-30萬的迪士尼大全套,或送小孩進全美幼稚園。但英文學習是條漫長的路,而語言的學習又是不可逆的趨勢,贏在起跑點卻不一定能順利跑至終點。語言的學習是終生的課題,若沒有讓孩子打從心底習慣英文、喜歡英文,願意自行接觸,這樣的學習終究很快會劃下句點。
*網路圖片,若有版權問題請告知
既然學習是細水長流的事,將之落實在生活之中,方能走得長久。
語言學習的歷程不脫四個字,聽說讀寫。先有足夠的聽力輸入、閱讀輸入,待時機成熟,才會開始開花,以說跟寫的方式展現成果。
讓孩子們在生活中熟悉英文,這語言對他們來說,就不會是種負擔,或是一個需要被檢定考核的學科。
在以中文為主的台灣社會,該如何做到大量的聽呢?
其實,共讀便是一個方式,有什麼方式,能更廣泛地給予小孩不同方向、議題、廣度、深度的英文輸入?唯有共讀。
除了共讀外,父母在生活中,隨時運用英文與孩子進行簡略的對話,也是一種作法。
許多父母也許會覺得自己英文不好,擔心這樣的輸入對孩子有害而無益。但其實父母的音頻輸入,對孩子們而言反而是最有效的。
若不知道如何跟孩子用英文對話,其實坊間有很多親子英文的書籍可以參考。
太久沒看書的爸媽們也不需要擔心,將書的裡介紹的英文對話分不同章節執行即可。
約略檢視了市面上的親子英文書籍,做出比較於如下。
ISBN 9789864764778、作者:Byoung-Chul Min、出版社:基峰
涵蓋日常生活、五感發展、遊戲活動、身體認知、腦部成長、 社交能力、感情與心情等7大成長歷程、100多個生活情境,以及1200多句常用英文短句。
→ 輕薄好拿,簡單輕鬆易懂易說。
內頁參閱
ISBN 9789575324988、作者:蘇淑品,Timothy M. Nall,出版社:眾文
「點→線→面」建構式學習,由淺入深學好家庭英文!
每個章節,都會先從點【生活常用單字】介紹起,再帶入線【基礎句型及句子】,並教導如何做替換應用,創造出符合生活情境的句子,最後進入面【對話及英文任務】。
→ 以專業教育人的角度,從生活層面切入英文的應用,簡略介紹各情境使用之句型用法。
共同作者是Native Speaker,較能傳達道地的英文說法。
內頁參閱
ISBN 9789864540143、作者:崔惠林,金佑宣,Eun Byul Lee、出版社:國際學村
從出生到出國,從起床到睡覺,從家裡到學校,從室內到戶外,所有小孩、家長、老師們想說的英文,本書通通有!
附錄還有一圖、一步驟、一口英文的互動專用單元,教導互動時的英文表達。
→ 涵蓋層面、程度極廣的英文對話手冊。
建議可以做為日後廣讀用,免得一開始進行時心理負擔太大。
內頁參閱
ISBN 978986607787、作者:李宗玥,蔡佳妤,Michael Riley (ICRT DJ)、出版社:國際學村
★由台灣人、美籍女婿組成的家庭經驗編寫,最真實的現身說法!!
★幽默風趣的編輯方式,讓小孩子拿起書來就不想放下!!
★玩樂中學習,每個場景中都有『對話體驗單元』,讓父母與小孩實境練習。
→ 涵蓋層面廣,以圖像方式呈現,簡單好懂容易記。
穿插簡單文法、單字,以輕鬆的方式呈現,不給閱讀者太多壓力。
共同作者是Native Speaker,能提供道地的英文說法。
內頁參閱
ISBN 9789864070022、作者:楊淑如,林思郁、出版社:懶鬼子英日語
透過五大英語教學法寶(教學計劃、律動歌謠、互動遊戲、實用會話、單字卡)引導親子英文的進行。
以循序漸進的方式,引導媽媽在生活中與小孩一起學習應用英文。
→ 以幼教方式帶入親子學習,多元的教學手法讓親子英文共學更有趣。
句型學習的部份編排得不錯,但單字部份可再加強,某些單字應以句意方式記憶。
Example: welcome (=歡迎),常用的 you're welcome該怎麼翻?
內頁參閱
ISBN 9789865698379、作者:Nexus Editorial Team、出版社:捷徑文化
以漫畫方式帶入情境,易於理解;搭配簡短句型解說與類似練習題型。
精選100句最常使用的會話短句,全天候都能用英文對話自如。
附20個單元的親子文法課。
→ 以漫畫方式帶入,能放鬆父母的對英文的戒心,更易帶入。
只是100句對話想涵括的會話範圍太廣,專注在生活用語上會更好。
8成的親子英文書都想順便教文法,這本也不例外。
內頁參閱
ISBN 9789866077388、作者:洪賢珠,尹載元、出版社:國際學村
收集8000句生活用語,涵蓋範圍極廣,從出生到就學都適用。
以漫畫方式切入每一個主題,有趣也能加深印象。
→ 以漫畫方式帶入,能放鬆父母的對英文的戒心,更易帶入;有小單元介紹節慶特色。
適合已有相當英文基礎的父母使用,會話範圍涵蓋父母子女之間,還有就學生活。
內頁參閱
爸媽可以自行檢視比較各書籍特色,買個一兩本回家學習如何與孩子進行英文對話。
一次讀完一本太費力,也一定會忘記內容。爸媽可以給自己一個目標,以兩週為期,練習同一個主題即可。
以《每天5分鐘親子英文》為例,書中共有7大主題。
PART 1日常生活Daily Life囊括了【早晨起床Waking UP】、【和媽媽吃飯Eating with Mom】、【吃零食 Eating Snacks】、【穿衣服Putting on clothes】 等主題。
以一個月4週來說,第一個兩週週期,爸媽可以自行先讀熟第一篇【早晨起床Waking Up】時會應用的對話,在兩週間重複地與孩子練習對話;在第二個兩週週期,開始帶入【和媽媽吃飯Eating with Mom】的對話,這樣一年之間,至少能熟悉生活中最常運用的大半對話。一旦熟悉英文在生活中的運用,其實這樣的生活英文,進展會更快,也許還能加快成一週一主題的速度。
但不管如何,爸媽總要記得初衷,語言的學習是條漫長的路,唯有不斷地運用它,維持對語言學習的熱誠,才能夠持續精進不忘記、不害怕。
千萬別因為孩子不開口,而斥責他們,否則孩子只會將英文當作壓力來源,打從心底疏離它,這樣反倒悖離初衷,孩子的英文之路也會越走越坎坷。
也絕對不要因為孩子記不住需要我們重複述說,便對他們感到不耐煩,會對他們施加壓力。
想想我們當初國中三年、高中三年,在這樣密集的輸入後,英文在我們生活中又留下了什麼痕跡?
一定要把握現在能夠用生活化的方式、舖天蓋地輸入英文的機會,讓孩子熟悉英文、習慣英文、喜歡英文,願意使用它,孩子的英文學習之路,才能走得長遠。